Nauczyciel dyplomowany, polonista – informatyk. Absolwent WSP w Krakowie i AE w Katowicach. Autor pierwszych pełnych tłumaczeń Mambo i Joomla! na język polski oraz pierwszych opublikowanych w Sieci podręczników i systemu pomocy podręcznej.
W swoim dorobku ma m.in. własny system zarządzania treścią, komponenty dla Joomla 1.0, ponad 150 spolonizowanych rozszerzeń, setki opracowań i tłumaczeń dotyczących Joomla!.
Współtwórca i lider Polskiego Centrum Joomla!, wydawca witryn PCJ, koordynator Polskiego Zespołu Tłumaczy, prezes Fundacji PCJ Otwarte Źródła.
Ten inżynier budownictwa został deweloperem Web w połowie lat 80. Uczestniczył w licznych projektach Open Source, znakomicie zarządzając przez pewien czas dotProject i kierując rozwojem Mambo od opublikowania wersji 4.
Joomla, wcześniej znany jako Mambo, jest jednym z najpopularniejszych projektów typu Open Source. Głównym hasłem przez długi okres czasu było "Potęga w prostocie". W tym dokumencie zespół developerów przedstawia plan plan utrzymania wersji 1.0 i dalszego rozwoju tego CMS, od wersji 1.0 do 2.0.
Członkowie Polskiego Zespołu Tłumaczeń i Dokumentacji Joomla!:
/* * @version id: # [data] [Polish Translation Joomla! Team] $[nick przygotowującego pakiet] * @package Joomla bądź w przypadku dodatkowych składników - wydawcy * @subpackage Polish Joomla! Translation - Polski Zespół Tłumaczy Joomla! * @copyright Copyright (C) 2005 Open Source Matters. All rights reserved. * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU/GPL, see LICENSE.php * Joomla! is free software. This version may have been modified pursuant * to the GNU General Public License, and as distributed it includes or * is derivative of works licensed under the GNU General Public License or * other free or open source software licenses. * See COPYRIGHT.php for copyright notices and details. * @Translation by: [imiona i nazwiska + (ew. nick) - nie więcej, niż 3; jeśli jest więcej, po 3 nazwisku dodaje się "i in."] */
Dzięki ogromnemu wysiłkowi garstki zapaleńców polska społeczność Joomla od początku dysponuje pełnym polskim tłumaczeniem Joomla i systemem pomocy podręcznej rozbudowanym w ostatnich latach w Bibliotekę Elektronicznej Dokumentacji Joomla. Ty również możesz włączyć się w prace Zespołu dokumentacji i tłumacz. Niekoniecznie musisz znać język angielski. Poznaj nasze cele i zadania. Poznaj warunki uczestnictwa, zgłoś swój udział!